Laidoje „Grojantis miestas“ Simona Jančaitytė kalbina atlikėją Sandra Carrillo – kūrėją, kurios muzika jungia skirtingas kultūras, kalbas ir stilistikas. Pokalbis atskleidžia ne tik jos kūrybinį kelią, bet ir asmeninę istoriją, kuri glaudžiai susijusi su gyvenimu Lietuvoje, savęs paieškomis ir vidiniu augimu.
Tai atviras ir šiltas interviu apie tai, kaip keičiasi žmogus, kai atsiduria naujoje kultūrinėje erdvėje, ir kaip šie pokyčiai atsispindi muzikoje.
Kelias į Lietuvą: pradžia, pakeitusi viską
Sandra Carrillo į Lietuvą atvyko prieš daugiau nei dešimt metų dalyvaudama „Erasmus+“ programoje. Nors tuo metu muzika dar nebuvo pagrindinis tikslas, būtent čia ji atrado savo kūrybinį balsą ir pradėjo aktyviai muzikuoti.
„Aš atvykau jau į Lietuvą prieš vienuolika metų… paskui pradėjau muzikuoti čia Lietuvoje.“
Gyvenimas naujoje šalyje pareikalavo prisitaikymo – kalbos mokymosi, kultūros pažinimo, naujų ryšių kūrimo. Ši patirtis tapo svarbiu pagrindu jos kūrybai ir asmeninei tapatybei.
Albumas „Laumė“: simbolika ir vidinė būsena
Vienas svarbiausių pokalbio akcentų – debiutinis albumas „Laumė“. Jo pavadinimas nėra atsitiktinis – jis įkvėptas lietuvių mitologijos ir turi gilią asmeninę prasmę.
„Laumė yra būtybė, kuri gyvena atskirai… aš jaučiau tokį jausmą, kai atvykau į Lietuvą.“
Šis simbolis atlikėjai siejasi su vienatvės, savarankiškumo, moteriškos energijos ir vidinės stiprybės temomis. Atvykus į naują šalį, ji jautėsi tarsi tarp dviejų pasaulių – pažįstamo ir dar tik atrandamo.
„Laumė man yra kaip moteriškumas, moterų energija.“
Albumas tampa ne tik muzikiniu projektu, bet ir emociniu pasakojimu apie vidinę transformaciją.
Trys kalbos – viena istorija
Sandra savo kūryboje naudoja tris kalbas: lietuvių, ispanų ir anglų. Tai natūralus jos kasdienybės atspindys, kuris organiškai persikelia į muziką.
„Kadangi aš kalbu trimis kalbomis, aš norėjau parodyti, kaip yra pas mane.“
Daugiakalbiškumas čia nėra tik stilistinis sprendimas – tai būdas perteikti skirtingas emocijas ir patirtis. Skirtingos kalbos leidžia atskleisti skirtingus jausmų niuansus, o klausytojui suteikia galimybę patirti muziką įvairiais lygmenimis.
Muzikinis skambesys: tarp eksperimentų ir šaknų
Atlikėjos muzikoje susipina lotynų ritmai, pop ir R&B elementai. Įkvėpimas dažnai ateina iš jos ispaniškų šaknų, tačiau kūryba nėra apribota vienu žanru.
„Aš nenoriu savęs uždaryti į vieną žanrą, bet tiesiog eksperimentuoti.“
Gyvenimas Lietuvoje taip pat įnešė naujų spalvų į jos muziką – atsirado subtilumo, ramybės, kitokio emocinio jautrumo.
„Aš dabar jaučiu, kad mano širdis yra pusiau ispanė ir pusiau lietuvė.“
Ši dviguba tapatybė tampa svarbia kūrybos ašimi.
Temos: meilė, laisvė ir kultūriniai skirtumai
Albume nagrinėjamos temos yra universalios, tačiau perteikiamos per asmeninę patirtį. Meilė, laisvė, santykiai ir kultūriniai skirtumai tampa pagrindinėmis kūrybos kryptimis.
„Yra daug apie meilę… kaip skirtingos kultūros ją supranta.“
Skirtingos kultūrinės patirtys leidžia pažvelgti į tuos pačius dalykus iš skirtingų perspektyvų, o tai suteikia kūrybai gylio ir autentiškumo.
Kūrybinis procesas: laikas, patirtys ir atradimai
Albumo kūrimas truko apie dvejus metus – ilgiau nei planuota, tačiau šis procesas tapo svarbia patirties dalimi.
„Du metai… bet labai gražūs du metai.“
Per šį laiką Sandra dirbo su skirtingais kūrėjais, ieškojo savo skambesio ir formavo albumo viziją. Kūryba tapo ne tik rezultatu, bet ir procesu, kuris leido geriau pažinti save.
Scena ir ryšys su klausytojais
Kalbėdama apie koncertus, atlikėja pabrėžia emocinį ryšį su publika. Nors prieš pasirodymus jaučiamas jaudulys, jis greitai užleidžia vietą džiaugsmui.
„Vieną kartą scenoje… jaučiuosi gerai ir noriu duoti gerą jausmą žmonėms.“
Jos koncertai – tai ne tik muzikos atlikimas, bet ir bendras emocinis išgyvenimas, kuriame svarbi energija, bendravimas ir autentiškumas.
„Norisi turėti gerą laiką kartu – juoktis, šokti ir dainuoti.“
Pokalbis su Sandra Carrillo atskleidžia kūrėją, kuri drąsiai jungia skirtingas kultūras, kalbas ir patirtis į vieną muzikinį pasakojimą. Jos albumas „Laumė“ – tai ne tik dainų rinkinys, bet ir asmeninė istorija apie tapatybę, pokyčius ir kūrybą.
Tai pasakojimas apie žmogų, kuris, atvykęs į naują šalį, ne tik joje įsitvirtino, bet ir pavertė ją svarbia savo kūrybos dalimi.